Difficultés terminologiques dans le cadre de la traduction juridique et de l’interprétation devant les tribunaux
L’auteur expose ici en deux chapitres distincts les difficultés et la complexité de la traduction et de l’interprétation juridique liées
à la maîtrise des langues concernées ainsi qu’à la connaissance des systèmes juridiques et des domaines technico-scientifiques
en cause.
Articles connexes sur le même thème